CONDICIONES GENERALES


Versión 27-07-2021


 


Las presentes condiciones generales (CG) se aplican de pleno derecho a todos los alquileres de embarcaciones presentados por la sociedad FILOVENT, especialmente en su sitio web www.filovent.com.


Toda reserva o pedido implica la aceptación sin reservas de estas condiciones generales por parte del cliente.


Al marcar la casilla prevista para tal efecto, el Cliente declara haber leído y aceptado las presentes condiciones generales antes de realizar su pedido o reserva.


FILOVENT se reserva el derecho de adaptar o modificar estas CG en cualquier momento. De realizarse modificaciones, se aplicarán las CG en vigor el día en que se realizó el pedido.


 


Definiciones


Los siguientes términos tendrán en las presentes condiciones generales el sentido que se les atribuye a continuación:


Arrendatario o Cliente: Usted 


Arrendador: El propietario de la embarcación o su representante;


Usuario: Todo usuario del Sitio o del Servicio, ya sea Arrendatario o Arrendador;


FILOVENT: La sociedad FILOVENT o Nosotros. Sociedad de responsabilidad limitada, con capital de 13.014 euros, con domicilio social en 8 rue de l'Est, 92100, Boulogne-Billancourt, Francia, inscrita en el Registro de comercio y sociedades de Nanterre con el número 403 240 666.


Puede contactar con nosotros:


Por correo: Sirius Partner / Filovent - Calle Vallirana 30, 3.2 - 08006 Barcelona – España


Por teléfono: +33(0)1 70 80 97 52 
Por fax: +33(0)1 72 70 47 32 
Por correo electrónico: info@filovent.com


 


Preámbulo


Los propietarios de embarcaciones o sus representantes han confiado en FILOVENT la misión de alquilar diferentes embarcaciones con fines de ocio.  Este es el marco en el que FILOVENT presenta, especialmente mediante su sitio web, ofertas de alquileres de embarcaciones. 


FILOVENT actúa así como un simple intermediario transparente, ya que el contrato de alquiler se lleva a cabo directamente entre el Arrendador y el Cliente. Además de validar electrónicamente su vale de reserva Filovent, tendrá que firmar un contrato directamente en presencia del arrendador. Algunos arrendadores pueden exigir que firme y reenvíe su contrato algunos días o semanas antes del alquiler. Tenga en cuenta que las autoridades locales generalmente exigen la posesión de este documento a bordo durante toda la duración del alquiler.


Las presentes condiciones generales de alquiler rigen las relaciones entre el Cliente, el Arrendador y FILOVENT.


Las relaciones entre el Arrendatario y el Arrendador se regirán por las condiciones generales del Arrendador o, en su defecto, por las presentes condiciones generales.


Las relaciones entre FILOVENT y el Arrendatario solo se regirán por las presentes condiciones generales. Las eventuales condiciones generales del Arrendador no pueden aplicarse a FILOVENT.


De haber alguna contradicción entre las condiciones generales del Arrendador y las presentes condiciones generales, prevalecerán las condiciones generales del Arrendador para las relaciones entre el Arrendatario y el Arrendador.


Si el Arrendador no dispone de sus propias condiciones generales, se aplicarán las presentes condiciones generales al Arrendador.


Si, por alguna razón, una de las presentes condiciones generales fuere declarada inaplicable, esta inaplicabilidad no afectará la aplicación de las demás disposiciones de las CG y se reemplazará aquella que sea declarada inaplicable por la disposición más cercana posible.


 


Artículo 1: Servicios de la sociedad FILOVENT


1.1. FILOVENT actúa en condición de simple intermediario entre el Cliente y el Arrendador. No se hace responsable de las acciones, compromisos, negligencias, incumplimientos o perjuicios derivados de la relación entre el Cliente y el Arrendatario.


1.2. Nos esforzamos en ilustrar las propuestas presentadas en el sitio www.filovent.com con fotografías que den una imagen realista de los servicios ofrecidos. Sin embargo, las fotos que figuran en las descripciones son meramente ilustrativas y, por lo tanto, no tienen ningún valor contractual.


1.3. Del mismo modo, las indicaciones acerca de los recorridos y el tiempo de navegación que aparecen en el sitio solo se dan a título informativo. FILOVENT no asume ningún compromiso al respecto.


1.4 Los servicios ofrecidos por los proveedores de servicios asociados, como el corredor de seguros Gritchen o el organizador de traslados Holiday Taxis, que son proporcionados a FILOVENT por terceros, no comprometen la responsabilidad de FILOVENT. 


 


Artículo 2: Realización y validación de un pedido


2.1. Para realizar un pedido, debe enviar su solicitud por correo electrónico, teléfono o mediante nuestro sistema de solicitud de presupuestos en línea. Deberá comunicarnos su apellido, nombre y correo electrónico. 


2.2. Tras completar su solicitud, FILOVENT le enviará, en nombre y por cuenta del arrendador, un presupuesto por correo electrónico, en el que figurará la identidad del arrendador. También recibirá un enlace para acceder a su Espacio Cliente que le permitirá seguir la evolución de sus presupuestos y reservas. El cliente se compromete a disponer de una dirección de correo electrónico válida durante toda la duración del servicio. FILOVENT declina toda responsabilidad en caso de que no se consulten los correos electrónicos enviados a la dirección transmitida. 


2.3. Una vez recibida su aceptación por escrito del presupuesto, le enviaremos un correo electrónico para comunicarle que su contrato de alquiler se encuentra disponible en su cuenta de cliente. Podrá completar el contrato de alquiler directamente en línea y aceptarlo tras haber consultado y aceptado las condiciones generales de alquiler de FILOVENT y del Arrendador. 


2.4. El pedido se registrará definitivamente únicamente tras esta última validación. Este último clic equivale a una firma electrónica, tal y como se contempla en el Código Civil francés y particularmente en el artículo 1367 del Código Civil francés.


2.5. Las disposiciones legales relativas a la venta a distancia previstas en el Código de Consumo francés prevén que el derecho de desistimiento no se aplica a los servicios turísticos (artículo L 221-28 12° del Código de Consumo francés). Por lo tanto, las solicitudes de servicios de FILOVENT no cuentan con ningún derecho de desistimiento.


2.6. Tras registrar su pedido, FILOVENT le enviará un correo electrónico de confirmación del pedido. Conserve este correo electrónico e imprímalo para tener una prueba de su pedido.


2.7. Si, excepcionalmente, no es posible gestionar su pedido porque la embarcación seleccionada no se encuentra disponible, le contactaremos de inmediato (en un plazo medio de 48 horas) para realizarle otra propuesta. Si no está satisfecho, le devolveremos inmediatamente el importe del alquiler.


 


Artículo 3: Lista de tripulantes, CV naútico, Licencia de navegación 


3.1. Mediante el correo electrónico que le enviará la sociedad FILOVENT, el Arrendatario puede acceder a su cuenta de cliente, donde deberá actualizar los datos relativos a la lista de tripulantes, así como el CV náutico del patrón. Sin embargo, esta formalidad no es necesaria para los alquileres con patrón profesional. 


3.2. El Arrendatario se compromete expresamente a proporcionar información exhaustiva y veraz a la sociedad FILOVENT y a actualizarla en su cuenta de cliente. Estos datos están destinados principalmente a las compañías de seguro y/o a las autoridades locales.


3.3. Si el Arrendatario no ingresa la lista de tripulantes y su CV náutico en su cuenta de cliente antes del comienzo del alquiler, el contrato será rescindido y se retendrán los adelantos ya depositados o por depositar.


3.4. Sus datos serán transmitidos al Arrendador, quien puede volver a solicitarlos cuando el alquiler se haga efectivo. De ser así, el Cliente se compromete a transmitir sus datos nuevamente.


3.5. Cualquier omisión o inexactitud en la lista de tripulantes y en el CV puede generar retrasos en la toma de posesión de la embarcación, la rescisión del contrato o incluso, en caso de litigio o siniestro, eximir al Arrendador y/o a FILOVENT de toda responsabilidad.


3.6. Si el patrón no ha sido contratado por el Arrendador, el Cliente debe asegurarse de que el patrón posea una licencia de navegación y/o un certificado VHF válido y conforme al tipo de embarcación (vela o motor), a la zona de navegación y a su nacionalidad. FILOVENT no asume ninguna responsabilidad en caso de que la licencia presentada al embarcar no sea conforme y no tenga la aprobación del Arrendador. En el marco de un alquiler fluvial, si no se exige una licencia de navegación, el Arrendador le entregará una tarjeta de navegación recreativa tras una breve formación sobre el manejo de la embarcación y la navegación en ríos.


3.7. Para alquilar embarcaciones, se exige un mínimo de dos pasajeros adultos (edad > a 18 años al día del embarque) (mayor de 21 años en Irlanda y Canadá). La segunda persona debe ser por lo menos mayor de 18 años (edad > 18 años al día del embarque). Para los modelos fluviales "Vision" (y derivados), la tripulación mínima es de 3 adultos, incluido el Arrendatario. 


3.8. Se informa al Cliente que, para navegar en Grecia, las autoridades locales obligan a que el cliente cuente en su tripulación con un patrón y un copatrón, excepto si se trata de un alquiler con patrón profesional, caso en el que no es obligatoria la presencia de un copatrón.


3.9 Se informa al Cliente que, para navegar en Croacia, se exige la licencia española de navegación en alta mar (o la licencia equivalente de otro país) a los patrones de embarcaciones superiores a 30 toneladas (GT), es decir, el equivalente de catamaranes y embarcaciones de motor de 45 pies o más, o embarcaciones monocasco de 62 pies o más.


3.10 El Cliente debe asegurarse de que todos los participantes del viaje, incluso los niños, y hasta los bebés de menos de dos años, estén en posesión de documentación válida para ingresar en el o los países que atravesarán o visitarán a lo largo del recorrido (ejemplo: muchos países exigen que el pasaporte tenga una validez mínima de 3 a 6 meses). 

3.11 Para los alquileres de camarotes, los pasajeros deben tener por lo menos 6 años al día del embarque.


 


Artículo 4: Precios


4.1. Las tarifas indicadas en el contrato de alquiler son firmes y definitivas. Incluyen el precio del alquiler, así como el precio de cualquier servicio complementario que el Cliente solicite y pague directamente a FILOVENT (patrón profesional, azafata, suplemento por mascotas, gastos de limpieza, etc.).


4.2. Las tarifas también incluyen los siguientes costes de gestión:


- 42 € para alquileres con tarifas entre 0 - 1000€


- 52 € para alquileres con tarifas entre 1001 - 2000 € 


- 58 € para alquileres con tarifas entre 2001 - 3000 € 


- 64 € para alquileres con tarifas entre 3001 - 5000 € 


- 78 € para alquileres con tarifas entre 5000 - 7000 € 


- 88 € para alquileres con tarifas entre 7001 - 10 000 € 


- 95 € para alquileres con tarifas superiores a 10 001 €


 


4.3 En el caso de pago mediante cheques de vacaciones, el importe máximo de pago es el 80% del precio del alquiler.

Se cobrará una tasa de tramitación en función del importe del alquiler:

- 55€ para alquileres entre 0-1000€.

- 80€ para alquileres entre 1001-2000€.

- 105€ para alquileres entre 2001-3000€.

- 130€ para alquileres entre 3001-4000€.

- 155€ para alquileres entre 4001-5000€.

- 180€ para alquileres entre 5001-6000€.

- 205€ para alquileres entre 6001-7000€.

- 230€ para alquileres entre 7001-8000€.

- 255€ para alquileres entre 8001-9000€.

- 280€ para alquileres entre 9001-10 000€.

- +25€ por cada 1000€ superados.


 


Artículo 5: Elementos no incluidos en el precio del alquiler


5.1. Gastos a cargo del Arrendatario: combustible del motor, lubricante, bujías, combustible para cocinar, pilas eléctricas, eventuales peajes portuarios, eventuales reparaciones y, de manera general, cualquier material necesario para el correcto funcionamiento y mantenimiento de la embarcación durante la duración del alquiler. 


5.2. Además, cualquier tasa portuaria (incluso si el Cliente vuelve a pasar una noche en el puerto de embarque), impuesto local, despacho, tasa de aeropuerto, tasa de embarque, tasa de chárter, no está incluida en el precio del alquiler y queda a cargo del Cliente, que deberá abonarla a las autoridades competentes al llegar al destino, salvo si menciona lo contrario en el bono de reserva. 


5.3. Excepto en casos particulares estipulados en las condiciones generales y/o particulares del Arrendador, el día del embarque el Arrendatario pagará directamente al Arrendador los servicios contratados (patrón, azafata, marinero, cocinero, etc.). FILOVENT comunica el precio de estos servicios en el presupuesto del alquiler que le entrega al cliente. Las remuneraciones pueden variar ligeramente según el tipo de cambio.


 5.4. En el marco de un alquiler fluvial, se aplica una tasa fija por hora de navegación para cubrir el coste del combustible por hora de motor. La embarcación se entrega con el depósito lleno. Al final del alquiler, el Arrendador le facturará el número de horas de motor que haya consumido. Esta tasa difiere en función de la categoría de la embarcación y del número de horas de navegación. La tasa de navegación por hora puede modificarse en función de la evolución del precio del combustible. Bajo ciertas condiciones, existe la posibilidad de pagar una tasa de navegación antes de partir, independientemente del número de horas efectuadas. 


Por otro lado, puede exigírsele un adelanto del coste del combustible antes de partir. El monto de este adelanto depende de la categoría de la embarcación.


 


Artículo 6: Condiciones de pago


6.1. Según las condiciones generales del Arrendador, que serán comunicadas al enviar el presupuesto, el Cliente debe pagar el 40 % o 50 % del alquiler al hacer su reserva.


El resto del pago tendrá lugar, según las exigencias del Arrendador, entre 10 y 6 semanas antes de la fecha efectiva del embarque. 


6.2. Los pagos con tarjeta pueden realizarse con tarjetas Visa y EuroCard MasterCard. El monto que se debitará de su cuenta aparecerá a nombre de la sociedad FILOVENT. Filovent utiliza Paybox Services para garantizar la seguridad y la correcta realización de las transacciones con tarjeta de pago. Si el titular de la tarjeta con que se paga en el sitio no reside en Francia, puede estar sujeto a cargos transfronterizos por parte del emisor de la tarjeta.


6.3. FILOVENT utiliza un sistema de pago seguro con certificado SSL. SSL es un servidor seguro que garantiza la fiabilidad de los pagos encriptando todos los datos personales indispensables para la gestión de su pedido (nombre y apellido, direcciones, correos electrónicos, datos bancarios). Al hacer la transferencia por internet, es imposible acceder a la lectura de sus datos.


6.4. También se puede pagar comunicando su número de tarjeta por teléfono al + 33 1 70 80 97 52. Le garantizamos el mismo nivel de confidencialidad.


6.5. Al pagar el adelanto con tarjeta de pago, el Cliente acepta expresamente que se conserven sus datos bancarios para que el resto del alquiler se descuente automáticamente de la tarjeta utilizada para pagar el adelanto en la fecha indicada en el formulario de reserva. Esto se le informa al Cliente antes de pagar el adelanto, mediante un mensaje que aparece al realizar el pago. 


También le informamos al Cliente que sus datos bancarios serán automáticamente eliminados de nuestros archivos al finalizar el contrato de alquiler.


6.6. Aceptamos transferencias bancarias. Todas las eventuales comisiones bancarias están a cargo del Arrendatario.


6.7. No se aceptan pagos con cheque, salvo previa autorización por escrito de parte de FILOVENT.


6.8. Los pagos que efectúe el Cliente no se consideran definitivos hasta la acreditación efectiva del importe a pagar en la cuenta de la sociedad FILOVENT.


Las sumas pagadas con anticipo devengarán intereses al tipo legal tras un plazo de 3 meses desde la fecha de pago hasta la ejecución del servicio. Los intereses se deducen del saldo a pagar en el momento en que el servicio se hace efectivo. 


6.9. En caso de no recibir el pago del alquiler en el plazo estipulado, FILOVENT no está obligado a mantener el alquiler. El alquiler se considerará anulado por parte del Arrendatario. En consecuencia, se aplicarán las sanciones por anulación previstas a continuación; la fecha para determinar el monto de las sanciones será la fecha de envío del correo en que FILOVENT le notifica al Arrendatario la anulación efectiva de su Alquiler debido al retraso del pago. El Arrendatario deberá abonar las sanciones aplicadas lo antes posible. 


 Costes por cancelación del Arrendatario:


- 60 días o más antes de la partida: se conserva el adelanto de la reserva correspondiente al 40 % o 50 % del total del alquiler, 


- Menos de 60 días antes de la partida: se conserva el 100 % del total del alquiler 


En caso de que la situación se regularice, lo cual solo podrá llevarse a cabo con el consentimiento explícito de FILOVENT, el Arrendatario deberá pagar una sanción equivalente a tres veces la tasa de interés legal por toda la duración del retraso del pago del alquiler.


 


Artículo 7: Uso de la embarcación - Responsabilidades


7.1. El Arrendatario debe ser mayor de edad. El Arrendatario se compromete a utilizar la embarcación de manera precavida y a respetar la reglamentación en materia de navegación fluvial o marítima, las instrucciones recibidas por parte del Arrendador y de las autoridades fluviales o marítimas, así como las leyes y reglamentos de los países que visite. Se compromete a no navegar de noche. Además, deberá escuchar y respetar escrupulosamente las instrucciones del responsable de la base sobre el uso de la embarcación y las zonas a evitar.


7.2. El Arrendatario se compromete a utilizar la embarcación únicamente con un fin recreativo. Se prohíbe realizar toda operación comercial, de pesca profesional, de transporte, regatas y de cualquier otra naturaleza ajena a dicho fin.


7.3. Está terminantemente prohibido remolcar, subalquilar y prestar la embarcación alquilada. 


7.4. El Arrendatario se compromete a respetar el número de personas autorizadas a bordo. En el marco de un alquiler fluvial, las únicas personas habilitadas a conducir la embarcación alquilada son aquellas que hayan seguido la formación exigida antes del embarque, cuyos nombres figuran en la tarjeta de navegación recreativa entregada al final de dicha formación.


7.5. El Cliente es responsable del bien que se le confía; se compromete a que, en cualquier circunstancia, todas las personas que tomen el mando de la embarcación dispongan de las competencias y diplomas requeridos o, llegado el caso, para los alquileres fluviales, sean titulares de la tarjeta de navegación recreativa que entrega el Arrendador al finalizar la formación que proporciona antes del embarque.  


De lo contrario, se le informa al Cliente que se puede aplicar la caducidad y exclusión de las garantías previstas en la póliza de seguros de la embarcación alquilada. 


7.6. Salvo que se estipule lo contrario en las condiciones generales o particulares del Arrendador, no se admiten animales a bordo de las embarcaciones alquiladas. En caso que se autoricen animales a bordo del barco alquilado, el Arrendatario no debe utilizar el material de a bordo (camas, vajilla, etc.) para su animal y debe contar con los accesorios adecuados para las necesidades del animal dentro de la embarcación. Además, algunos arrendadores solicitan el pago de un suplemento por los gastos de limpieza relativos a la presencia de un animal a bordo. 


Al solicitar su presupuesto a FILOVENT, el Cliente deberá solicitar la opción de embarcar con un animal, la cual puede ser rechazada si el Arrendador no autoriza la presencia de animales a bordo de su embarcación. De no ser el caso, se indicará el monto correspondiente a este suplemento en el presupuesto que se envíe al cliente. En cualquier caso, el Cliente debe solicitar una autorización escrita y el coste del suplemento por la presencia de un animal a FILOVENT. 


7.7. El Arrendatario debe solicitarle al Arrendador la información necesaria respecto a la categoría de diseño o de navegación de la embarcación y verificar cuáles son las zonas de navegación autorizadas. Debe navegar únicamente en las aguas de los países donde esté autorizada la navegación de la embarcación, lo cual se indica en el formulario de reserva.


7.8. El Arrendatario es responsable del libro de a bordo que le entregará el Arrendador. En este documento debe señalarse toda la información importante relativa a la navegación de la embarcación alquilada, como cualquier avería o incidente que pueda ocurrir durante la navegación.


7.9. En caso de pérdidas o averías durante el alquiler, el Arrendatario debe notificarlas inmediatamente al Arrendador para recibir sus instrucciones, antes de hacerse cargo de cualquier reparación o reemplazo de material. Si las pérdidas o averías no son responsabilidad del Arrendatario, se le reembolsará el monto de las reparaciones con la presentación de las facturas correspondientes.


7.10. En caso de que ocurra una pérdida o avería graves (pérdida del mástil, vía de agua, incendio), el Arrendatario debe informar inmediatamente al Arrendador para que la compañía de seguros envíe a un comisario de averías, el cual constatará las averías y evaluará el monto de las reparaciones. 


De no proceder de esta manera, el Arrendador asume su responsabilidad ante el Arrendador y puede verse obligado a pagar la totalidad de los gastos ocasionados por la avería.


7.11. La imposibilidad de utilizar la embarcación debido a las averías que surjan durante el alquiler no será objeto de ningún reembolso, incluso parcial, de dicho alquiler, sin importar la causa de las averías, excepto si no se le puede atribuir ninguna responsabilidad al Arrendatario. En tal caso, el reembolso no excederá la pro rata temporis del monto del alquiler correspondiente al tiempo en que no se pudo utilizar la embarcación. 


7.12. Incluso si se contrata a un patrón profesional, la responsabilidad total de la embarcación y de la tripulación sigue siendo del Arrendatario. El Arrendatario debe prever un camarote para cada tripulante (patrón, azafata, marinero, etc.). Las comidas de la tripulación profesional están a cargo del Arrendatario. Además, se informa al Cliente que es habitual dar una propina de entre el 5 % y el 10 % del monto del alquiler a la tripulación. 


7.13. El Arrendatario exime expresamente al Arrendador de toda responsabilidad por el incumplimiento de sus propias obligaciones y deberá responder por su cuenta ante las personas afectadas, en las demandas, juicios, multas o confiscaciones a las que pudiera exponerse. Si se incautare la embarcación alquilada por culpa del Arrendatario, este deberá pagarle al Arrendador una indemnización correspondiente a la tarifa de alquiler vigente. El Arrendador también tendrá la posibilidad de emprender cualquier tipo de acción contra el Arrendatario para que se le restituya la embarcación alquilada y se reparen todos los perjuicios causados por la confiscación de la embarcación.


7.14. El Arrendatario debe vigilar la embarcación alquilada durante el fondeo, dado que el seguro no cubre una embarcación que no sea vigilada durante el fondeo. Por lo de más, si el barco es un modelo concebido para varar (con deriva, con quilla doble o elevable), sera necesario obtener el acuerdo del responsable de la base antes de practicar cualquier varada.


7.15. El Arrendatario es responsable de la tripulación ante cualquier riesgo a la hora de navegar, bañarse o ante las condiciones climáticas. Los niños están bajo responsabilidad exclusiva de sus padres y es obligatorio que lleven chalecos salvavidas durante la navegación.


7.16. Al preparar la excursión, si el Arrendatario planea timonear la embarcación o confía esta misión a un miembro de su tripulación, este debe:


- Asumir la responsabilidad de sus decisiones, especialmente en cuanto a la elección de la embarcación y del material de seguridad de a bordo,


- Asegurarse de que la embarcación cuente con un buen mantenimiento y un buen estado


- Constituir una tripulación competente y en buena forma,


- Preparar su navegación y su embarcación en función de su tripulación,


- Informarse acerca de las condiciones climáticas y se asegura de que su embarcación y su tripulación estén en condiciones de afrontarlas,


- Verificar los procedimientos a seguir en caso de dificultad o de avería e informa a su tripulación al respecto al embarcar.


 


Durante la navegación, si el Arrendatario timonea la embarcación o confía esta misión a un miembro de su tripulación, este debe:


- Seguir la evolución de las condiciones meteorológicas,


- Controlar su itinerario, mantener su autoestima y conservar un seguimiento en un mapa de papel,


- Respetar el entorno marino y fluvial, la fauna y la flora,


 


En cualquier circunstancia:


- Debe mostrar respeto y cortesía hacia los demás navegantes aficionados y a los profesionales marítimos.


7.17. En caso de que el Arrendatario abandone su viaje, excepto si la vía de navegación se hace impracticable de manera súbita y prolongada o por fuerza mayor, el Arrendador le facturará al Arrendatario los gastos de repatriación de la embarcación hacia su base de regreso, así como sanciones equivalentes al doble de la tarifa diaria del alquiler por cada día de retraso. 


7.18. Vía de navegación intransitable durante un alquiler fluvial.


En caso de crecida, estiaje, limitación del sector (por inundación o sequía), daños en el curso de agua y de cualquier otro imprevisto que dificulte o haga imposible la navegación, el Arrendador puede, en estricta proporción a las limitaciones generadas por estos acontecimientos, modificar los lugares y/o la fecha de inicio del viaje, lo cual será notificado al Arrendatario con anticipación. Si estos acontecimientos imposibilitan la navegación, el Arrendatario puede recibir el reembolso del monto del alquiler o bien un vale para un viaje posterior, según las posibilidades del Arrendador. Estas disposiciones se aplican cuando estos eventos se producen durante el viaje y siempre y cuando la embarcación se encuentre inmovilizada durante más de cuarenta y ocho horas.


7.19. Viaje de ida- Itinerario de una base a otra en el marco de un alquiler fluvial 


Se informa al Arrendatario que el Arrendador solo puede confirmar de manera definitiva el itinerario elegido y la dirección del viaje dos días antes del embarque. Aunque el Arrendador haya aceptado la reserva del Arrendatario, el servicio nunca se puede garantizar por completo, dado que todo imprevisto puede afectar su desarrollo. Por tanto, el Arrendador está en condiciones, si tiene un motivo legítimo, e incluyendo el reembolso de los gastos suplementarios que ocasione un trayecto de idea, de imponerle un viaje de ida y vuelta al Arrendatario que haya optado por hacer solo un viaje de ida. Es indispensable ponerse en contacto con la base de salida, cuyos datos le facilita FILOVENT, 48 horas antes del embarque para toda confirmación.


 


Artículo 8: Zona de navegación e itinerario


8.1. La embarcación se alquila para un uso exclusivo en la zona de navegación mencionada en el formulario de reserva, sin salir del territorio nacional del país donde tenga su base la embarcación. Todo proyecto de travesía de alta mar hacia otro Estado, y más generalmente de navegación hacia otro territorio, requiere una solicitud escrita por parte del Cliente, que el Arrendador deberá validar mediante una autorización escrita, siempre y cuando las condiciones climáticas y geopolíticas lo permitan.


8.2. Debido a nuevas reglamentaciones o problemas geopolíticos o climáticos, FILOVENT no puede garantizar la navegación de un país a otro, lo cual se le informará al Cliente, llegado el caso.


8.3. Filovent no asume ninguna responsabilidad ante la degradación de las condiciones de seguridad del Arrendatario durante su viaje, debido a una inestabilidad política, movimientos migratorios de personas, actos de piratería en el mar o cualquier forma de actividad criminal en la región.


8.4. Todos los itinerarios proporcionados y mencionados en su sitio web se dan a título indicativo. Filovent no puede garantizar un itinerario, dado que depende principalmente de las condiciones meteorológicas. 


 8.5. Para los viajes desde el sur de Francia hacia Córcega o Cerdeña, el alquiler debe ser de un mínimo de 14 días. Para un viaje hacia las islas Baleares, el alquiler debe ser de un mínimo de 21 días. La embarcación puede disponer de un dispositivo de rastreo GPS o de otro tipo por parte del Arrendador. FILOVENT no tiene acceso a los datos recolectados por el dispositivo de rastreo GPS. 


8.6. Para atravesar el Étang de Thau (laguna situada entre el Canal del Mediodía y el Canal del Ródano a Sète), se recomienda que la tripulación cuente con al menos 2 adultos. El Cliente debe informarse acerca de las condiciones meteorológicas y organizar su recorrido antes de atravesar esta zona, dado que las condiciones de navegación pueden ser difíciles con vientos fuertes. En caso de que el Étang de Thau esté cerrado por vientos muy fuertes (> escala de Beaufort 3), FILOVENT declina toda responsabilidad y el Cliente deberá prever otro recorrido y no podrá exigir ningún tipo de indemnización. Por otra parte, si se trata de un viaje de ida en el que se atraviese el Étang de Thau, el Cliente tiene la responsabilidad de informarse sobre el clima y organizar su recorrido en función de las condiciones climáticas para devolver la embarcación en tiempo y forma en la base de regreso.


8.7 En cuanto a la navegación fluvial, las esclusas manuales están cerradas en días festivos, lo cual puede alterar el itinerario del viaje.


 


Artículo 9: Toma de posesión de la embarcación


9.1. La descripción de la embarcación y de los elementos de equipamiento y armamento figuran en un inventario que debe entregarse obligatoriamente al Arrendatario al mismo tiempo que la tabla oficial de instrumentos, documentos y materiales náuticos obligatorios y el certificado de seguridad de la embarcación. El Arrendatario dispone de 24 horas a partir de la toma de posesión de la embarcación para verificar que la embarcación y el equipamiento se encuentren en buen estado. La firma de aceptación de la embarcación implica el reconocimiento del Arrendatario de su buen funcionamiento y limpieza, excepto si existieran defectos ocultos.


9.2. El día de la salida, antes de embarcar, deberá hacerse un depósito de garantía por una suma equivalente al menos a la franquicia del seguro en favor del Arrendador. En caso de siniestro, el Arrendador podrá conservar la suma correspondiente a los daños sufridos. El Arrendatario recibirá los documentos justificativos de esta operación. Algunos de nuestros socios exigen un depósito de limpieza que se especifica en el contrato de alquiler.


9.3. En cualquier caso, el Arrendatario solo podrá entrar en posesión de la embarcación tras haber abonado la totalidad del alquiler y el depósito y firmado el inventario.


9.4. El inventario de salida y de regreso debe ser firmado por el Arrendatario y el Arrendador. El Arrendatario no podrá hacer ningún reclamo a FILOVENT si el inventario no se firmó al salir o al regresar.


9.5. El embarque corresponde a la hora de llegada del Arrendatario a la embarcación alquilada y no al momento de salida de la embarcación del puerto. El inventario y la toma de posesión de la embarcación requieren varias horas, por lo cual es frecuente que la salida efectiva del puerto se realice a la mañana siguiente. Por favor, tenga en cuenta que si llegas más de 2 horas después de la hora de embarque indicada en el bono de reserva, deberá notificarlo al jefe de la base lo antes posible. Pueden aplicarse cargos si el personal tiene que quedarse más tarde o venir de casa para encontrarse con usted. En particular, debe saber que muchos arrendadores no aceptan el check-in y el inventario los domingos.


El desembarque corresponde a la hora en que el Arrendatario debe abandonar la embarcación. Si el desembarque está programado durante la mañana, la vuelta al puerto debe efectuarse sistemáticamente el día anterior.


9.6. En caso de que la entrega de la embarcación alquilada se realice en un puerto diferente al puerto de origen, FILOVENT no asume ninguna responsabilidad por retrasos vinculados a un caso de fuerza mayor o a las condiciones climáticas.


9.7. Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, los viajes comienzan y terminan en los días y lugares indicados en el contrato de alquiler. Sin embargo, por razones operacionales y/o climáticas, y en estricta proporción a las limitaciones generadas por estos acontecimientos, el Arrendador se reserva el derecho de cambiar el lugar de embarque o desembarque y de cambiar el viaje de ida y vuelta por uno de ida, en la misma región y sin ningún cargo adicional, lo cual se informará al Arrendatario con antelación.  


9.8. Equipos de confort, ocio y asistencia a la navegación.


Se consideran equipos de confort o de ocio los elementos de la embarcación que no son indispensables para su seguridad o buen funcionamiento, en particular: el aire acondicionado, la desalinizadora, la televisión, la sonorización, el equipo de audio, los paneles solares, los esquís acuáticos, el esquí-bus, la tabla de windsurf, la tabla de stand up paddle, el toldo bimini, el motor fueraborda del bote auxiliar, el spinnaker, el gennaker, la hélice de proa, el dispositivo de rastreo GPS, la sonda electrónica, el velocímetro, el anemómetro, el piloto automático, etc.


El no funcionamiento o la ausencia de uno o varios equipos de confort, ocio o asistencia a la navegación incluidos inicialmente en el precio del alquiler, mencionados en el contrato de alquiler y registrados a la hora de hacer el inventario de salida no podrá dar lugar a un reembolso total mayor a un 1/10 del precio del alquiler.


9.9. Extras, equipos, servicios o accesorios abonados aparte del importe del alquiler y mencionados en el contrato de alquiler.


El no funcionamiento o ausencia de un extras, equipo, servicio o acceso registrado a la hora de hacer el inventario de salida y que el Arrendatario ya haya abonado dará lugar al reembolso total del importe abonado por dicho extra, equipo, servicio o accesorio. 


 


Artículo 10: Restitución de la embarcación


10.1. El Arrendatario está obligado a volver al puerto designado en el plazo acordado en el contrato de alquiler, a menos que posteriormente se confirme por escrito un acuerdo amistoso. A su vuelta, el Arrendatario debe indicar su presencia al Arrendador y acordar una cita para realizar el inventario y la inspección de la embarcación, la cual debe vaciarse previamente de todo su equipaje y ocupantes.


10.2. La limpieza y el inventario deben realizarse durante el período de alquiler previsto en el contrato de alquiler.


10.3. Cada día de retraso implicará el pago de una indemnización equivalente al doble de la tarifa diaria del alquiler a cargo del Arrendatario, sin importar la causa del retraso. El mal tiempo no puede constituir un motivo válido, dado que el patrón debe tomar todas las medidas necesarias a tiempo para hacer frente a esta eventualidad. 


10.4. Si por alguna razón el Arrendatario no está en condiciones de restituir la embarcación por sí mismo al puerto de regreso designado, deberá, por su propia cuenta y riesgo, garantizar su vigilancia y repatriar la embarcación por intermedio de un transportista calificado, tras haber informado al Arrendador. El Arrendador le facturará al Arrendatario los costes de repatriación de la embarcación a la base de regreso. El alquiler solo terminará tras la restitución de la embarcación al Arrendador en las condiciones previstas anteriormente.


10.5. El Arrendador está obligado a restituir la embarcación y su equipamiento en buen estado de funcionamiento y de limpieza. Si el estado de restitución es satisfactorio, se devolverá el depósito de garantía al Arrendatario en un plazo máximo de un mes después de la fecha de restitución de la embarcación.


10.6. Si la limpieza de la embarcación no es satisfactoria, el Arrendatario deberá pagar los gastos de limpieza, a menos que se haya incluido un suplemento de limpieza en el contrato de alquiler. Al llegar a la base, puede exigírsele un depósito de limpieza al Arrendatario. Se le restituirá el día del desembarque si la embarcación se encuentra en buen estado de limpieza.


10.7. El depósito de garantía cubre eventuales costes relativos a daños accidentales que pueda causar o sufrir la embarcación, sus equipos o botes auxiliares, el deterioro o pérdida de material o equipos, el mal mantenimiento de la embarcación y de sus equipos o botes auxiliares durante el viaje, el abandono o la restitución tardía de la embarcación.


10.8. Si se constata un deterioro o pérdida, tanto de la embarcación como de cualquier accesorio que figure en el inventario, el Arrendatario deberá hacerse cargo de su reembolso o reparación. Estos costes podrán deducirse del depósito de garantía.


10.9. El Arrendador podrá reclamarle al Arrendatario o al patrón el pago de todos los gastos generados, incluso más allá del importe del depósito si la embarcación fuere dañada o descuidada voluntariamente.


10.10. Si el deterioro o pérdida es consecuencia de un siniestro cubierto por la póliza de seguros prevista en estas condiciones, el reembolso del depósito se postergará hasta que la compañía de seguros haya pagado las facturas de reparación y/o reposición. El reembolso se efectuará previa deducción de la franquicia prevista y de los gastos accesorios en que se haya podido incurrir como consecuencia del siniestro (telegrama, teléfono, viajes, informes, seguridad, etc.) bajo presentación de los documentos justificativos.


10.11. El Arrendador no es responsable de las pérdidas o daños que pudieren sufrir de cualquier manera las pertenencias del Arrendatario.


 


Artículo 11: Rescisión por parte del Arrendador


11.1. En caso de que, tras sufrir daños en un alquiler anterior o cualquier otro impedimento ajeno a su voluntad, el Arrendador no pueda entregar la embarcación reservada en la fecha acordada, tendrá la posibilidad tanto de proponer al Arrendatario otra embarcación con suficiente capacidad para toda la tripulación en el mismo puerto de salida o a proximidad, como de restituir el importe que haya abonado el Arrendatario, o bien proponer hospedaje al Arrendatario en un hotel o apartamento. 


El reembolso se hará en proporción a la cantidad de días en que no se pudo utilizar la embarcación. En caso de que el Arrendador proponga otra embarcación, esta debe corresponder a una tarifa idéntica o superior; en caso contrario, el Arrendador procederá al reembolso de la diferencia de tarifa (precio de catálogo con cualquier descuento que se haya aplicado en el momento de la reserva).


El Arrendador también podrá, bajo reserva de la aprobación del Cliente, proponer una embarcación de tamaño inferior y reembolsar una parte del alquiler en proporción al valor del alquiler de la embarcación.


11.2. En caso de que el Arrendador sea responsable de la rescisión del contrato antes del inicio del alquiler, el Arrendatario recibirá el reembolso del importe abonado.


 


Artículo 12: Rescisión atribuible o por iniciativa del Arrendatario 


12.1. El período para el cual se haya realizado el contrato de alquiler solo podrá modificarse con el consentimiento del Arrendador y en la medida de sus posibilidades y según las condiciones pautadas en el artículo 12.2.iv.


12.2. El incumplimiento de uno de los plazos del pago, el incumplimiento de los compromisos adoptados en el marco de estas condiciones generales de alquiler o la ruptura del contrato de alquiler por parte del Arrendatario conllevará la rescisión del contrato de alquiler.


Filovent conservará los adelantos y las sumas del alquiler del siguiente modo: 


i. • Si la rescisión es responsabilidad del Arrendatario y tiene lugar más de 60 días antes de la fecha de salida:


1) Filovent conservará el adelanto de la reserva, es decir, entre 40 % y 50 % del importe del alquiler, incluyendo los extras que deban pagarse en el momento de hacer la reserva (ver el contrato de alquiler suscripto) o lo exigirá al Cliente si aún no se ha pagado. 


2) La remuneración del eventual personal de a bordo (patrón, azafata, cocinera, etc.) que se debe pagar el día del embarque, deberá pagarse en caso que no aún no se haya pagado, según el plazo del adelanto de la reserva previsto en el contrato de alquiler.


ii. • Si la rescisión es responsabilidad del Arrendatario y tiene lugar menos de 60 días antes de la fecha de salida: Filovent conservará la totalidad del importe del alquiler, así como los extras y la remuneración del eventual personal de a bordo (patrón, azafata, cocinera, etc.) que se debe pagar a Filovent el día del embarque o lo exigirá al Cliente si aún no se ha pagado.


iii. • Condiciones especiales de anulación "flotilla" y "reserva de larga duración". No obstante lo dispuesto en los artículos 12.2 y 12.2.ii, toda reserva de una flotilla (más de 3 embarcaciones que naveguen juntos) o de un alquiler de larga duración (más de 4 semanas) constituirán reservas firmes no anulables (100 % del importe del alquiler sin importar la fecha de la rescisión).


iv. • Toda modificación de una reserva que el Cliente solicite con posterioridad, como un cambio en las fechas del viaje, el puerto de embarque o de desembarque, un cambio de embarcación o un cambio de nombres, bajo reserva de aceptación del Arrendador, tendrá un coste de 90 €, además de los gastos adicionales que implique dicha modificación. La adición o supresión de extras a cargo del Cliente supondrán un cargo adicional de 50 €.

v • El Cliente puede comunicar las modificaciones por correo electrónico o por teléfono, pero siempre deberán recibir una confirmación por correo electrónico de parte de Filovent. Una modificación sin confirmación escrita por parte de FIlovent podrá considerarse como nula. El Cliente debe consultar el formulario de reserva para asegurarse de que las modificaciones han sido tenidas en cuenta.


vi • Además, toda modificación del contrato de alquiler que conlleve un aumento del coste total de la reserva requerirá un pago inmediato. La modificación será efectiva únicamente después de la recepción del pago complementario.


vii • En caso de anulación, sin importar la fecha en que tenga lugar, Filovent no reembolsará los costes de gestión contemplados en el artículo 4 de estas condiciones generales, ni tampoco las primas de seguros.


12.3. Una vez que se haya hecho entrega de la embarcación en las condiciones previstas en el contrato de alquiler, el importe del alquiler será retenido, independientemente de que el Arrendatario haya utilizado o no la embarcación durante el período de alquiler, sin importar el motivo de una eventual desocupación.


12.4. Para cubrir los riesgos evocados en el artículo 12.2, el Arrendatario podrá contratar un seguro de anulación, a beneficio suyo y a su cargo. El Arrendatario podrá contratar este seguro al validar su reserva o a través de su espacio de cliente en el sitio web www.filovent.com, enlace que se le comunica por correo electrónico al validar su contrato de alquiler. No obstante, el seguro de anulación no cubrirá a las personas que no figuren en la lista de tripulación. 


12.5. El Cliente debe enviar su anulación de reserva a Filovent directamente desde el espacio cliente, a través de la sección "Anulación" de la página "Mis reservas validadas". La anulación será efectiva en cuanto el cliente reciba una confirmación por correo electrónico. La fecha que se tiene en cuenta para determinar el monto del coste de la anulación o de las modificaciones solicitadas será la fecha en el Cliente notifique a Filovent su decisión de anular la reserva. Toda anulación es definitiva.


12.6. Todo pago incompleto, ineficaz, irregular o fraudulento por motivos no imputables a Filovent (retraso del correo, límite de la tarjeta de pago, transferencia rechazada, etc.) conllevará la anulación del pedido a cargo del Cliente en las condiciones previstas en el artículo 6.9, sin perjuicio de toda acción civil o penal en su contra.

12.7. La anulación del medio de transporte elegido para desplazarse al lugar de entrega de la embarcación en ningún caso podrá presentarse como un motivo válido para solicitar a Filovent la anulación de la reserva, un vale, un cambio de fecha, ni mucho menos un reembolso. La organización del transporte hasta el lugar de entrega de la embarcación es entera responsabilidad del Cliente. Tampoco podrá evocarse un motivo de fuerza mayor, siempre y cuando esté legalmente permitido y sea posible llegar al sitio acordado.


 


Artículo 13: Seguro de la embarcación y franquicia


13.1. El Arrendador debe contratar una póliza de seguro contra todo riesgo que garantice al Arrendatario: 


i. • La cobertura de eventuales daños en el cuerpo de la embarcación, sus accesorios y dependencias, del robo parcial o total y del motor principal (excepto el motor fueraborda y el bote auxiliar).


ii. • El recurso a terceros por daños materiales y daños corporales (responsabilidad civil).


Sin embargo, el Arrendatario sigue siendo su propio asegurador hasta el importe de la franquicia y/o del depósito de garantía. 


13.2. Se excluyen generalmente del contrato de seguro de la embarcación: 


i. • Los accidentes, daños y pérdidas de todo tipo que afecten tanto a las personas que naveguen en la embarcación alquilada (el Arrendatario, sus invitados, su tripulación) como a sus bienes. 


ii. • Las multas y sanciones penales recibidas durante el periodo de tiempo en que el Arrendatario estuvo en posesión de la embarcación. 


iii. • Los daños, pérdidas recursos a terceros y gastos derivados de faltas intencionales o inexcusables, costes de remolque debidos a un error de navegación, incumplimiento deliberado de las reglas de seguridad o de navegación, violación de las disposiciones o restricciones de navegación, remolques, acciones de cualquier miembro de la tripulación en tierra firme, utilización delictiva de la embarcación, sus equipos o botes auxiliares, conducción en estado de ebriedad, bajo la influencia de estupefacientes u otras sustancias, incluso medicamentos que afecten la conciencia o la capacidad de reacción, utilización de la embarcación con fines distintos al uso personal, superación del número de pasajeros autorizados por el Arrendador, navegación fuera de zonas autorizadas, navegación de noche para algunos destinos, declaraciones falsas, así como todo acto malintencionado cometido con la complicidad de alguna de las personas a bordo.


13.3. El Arrendatario y las personas a bordo de la embarcación pueden contratar seguros individuales para cubrir los diferentes riesgos contemplados en el párrafo anterior. FILOVENT recomienda al Cliente la contratación de dichas pólizas de seguro.


13.4. El Arrendador puede proponer al cliente la contratación de un seguro de anulación y/o un seguro de reembolso del depósito de garantía. Si el Arrendatario contrata uno o ambos seguros al reservar su alquiler, no podrá exigir ningún tipo de reembolso, incluso si cree haber contratado o haber tenido la intención de contratar un seguro que consideraba más ventajoso.   


 


Artículo 14: Datos personales


14.1. Se recopilan datos personales en el marco de la gestión del pedido por parte de los servicios de FILOVENT. Al respecto, le sugerimos que consulte el artículo titulado "Política de protección de datos", que encontrará al final de estas condiciones generales, para enterarse de las modalidades de recopilación y gestión de datos personales y de sus respectivos derechos.  


 


Artículo 15: Comentarios dejados en el sitio web de FILOVENT


Si así lo desea, puede dejar un comentario en el sitio web de FILOVENT para transmitirnos su opinión.


Se informa al Cliente que los comentarios dejados en el sitio son moderados por la sociedad AVIS VERIFIES. Aquí puede consultar sus condiciones generales, donde se precisan principalmente las condiciones de control y gestión de los comentarios publicados.


 


Artículo 16: Exigencias especiales


Si un pasajero requiere una asistencia o tiene exigencias especiales (inclusive en caso de insuficiencia respiratoria, alergias, invalidez o movilidad reducida que precise de un bastón o de pasarelas reforzadas), es su responsabilidad informar por correo electrónico a la sociedad FILOVENT y al Arrendador antes de concluir la reserva, para asegurarse de que se puedan tomar las medidas necesarias para garantizarle los servicios solicitados, en conformidad con las estructuras, dotaciones y servicios previstos a bordo.


A bordo de la embarcación, la única fuente de alimentación eléctrica es la batería de la embarcación (salvo en modelos de alta gama equipados con un grupo electrógeno). Si utiliza un convertidor eléctrico, podrá convertir la energía suministrada por la batería de 12 voltios a 220V solo para utilizar dispositivos simples, como un teléfono o tableta.


Si tiene previsto llevar dispositivos que precisen una alimentación de 220V o más (como un secador de pelo o un dispositivo de salud), es necesario detenerse en cada muelle para cada utilización y prever un alargador para cada uno de los dispositivos. Atención: en algunos puertos, se factura la electricidad durante la noche (tarifas variables según la ciudad). Según las regiones, no siempre se dispone de la alimentación eléctrica necesaria para el funcionamiento de un dispositivo eléctrico.


En cualquier caso, debe contar con la previa autorización escrita del Arrendador (por correo electrónico) para todo tipo de exigencias especiales.

Para LeBoat: Por razones de seguridad, los tanques de oxígeno y concentradores de oxígeno no están autorizados a bordo. Si no se informa al personal de Le Boat acerca de la necesidad de utilizar tanques de oxígeno y concentradores de oxígeno al realizar su reserva, esto constituirá una violación de estas condiciones de reserva y las personas implicadas serán excluidas del alquiler, sin derecho a reclamar cualquier tipo de reembolso.

Al igual que Le Boat, algunos Arrendadores se niegan a aceptar personas que precisen el uso de tanques de oxígeno. Si el Cliente o uno de sus pasajeros necesita uno o varios tanques de oxígeno para navegar, debe informar al Arrendador, así como al personal de FILOVENT, antes de finalizar su reserva.


Artículo 17: Fuerza mayor


No seremos responsables del incumplimiento de cualquier obligación relativa a las condiciones de un pedido, si dicho incumplimiento depende de un caso de fuerza mayor; es decir, de cualquier acontecimiento imprevisible e inevitable que esté fuera de nuestro control y que imposibilite el cumplimiento de las obligaciones detalladas en las presentes condiciones.


A menos que se indique lo contrario en los comentarios de su vale de reserva, en caso de confinamiento, cierre de fronteras o prohibición de navegar que impida oficialmente el desarrollo de su alquiler, el Arrendador deberá emitir un vale de compra no reembolsable para reutilizar con su flota durante los siguientes 12 meses a partir de la fecha de salida inicial. Atención: la anulación de un billete por parte de una compañía de transporte (avión, tren o ferry) no constituye una justificación para emitir un vale de compra ni mucho menos un reembolso, siempre y cuando sea legalmente posible llegar al lugar en cuestión.


 


 


Artículo 18: Reclamación previa y mediación  


El Arrendador deberá dirigir cualquier reclamación relativa al cumplimiento o la interpretación de las presentes CG o de cualquier otro documento contractual relacionado, a la siguiente dirección de correo electrónico del servicio comercial: info@filovent.com. 


Conforme al artículo L. 152-1 del Código de Consumo francés, en caso de no poder resolver una reclamación, el Arrendatario tiene la posibilidad de recurrir gratuitamente al servicio de mediación CNPM del que depende la sociedad FILOVENT: 


- Por internet:  www.cnpm-mediation-consommation.eu/


- Por correo postal: 


CNPM 


27, avenue de la libération


42400 Saint Chamond, Francia


En los formularios CNPM, nuestra dirección de correo electrónico es: info@filovent.com 


Le recordamos que solo es posible recurrir al servicio de mediación de consumo si:


- Ya ha contactado con nuestro servicio de atención al cliente mediante una reclamación escrita de hace menos de un año;


- Su litigio no ha sido examinado previamente o no está siendo examinado por otro mediador o por otro tribunal; 


- Usted no es un profesional


 


Artículo 19: Tribunales competentes


A falta de un acuerdo amistoso entre las partes y en caso de que la mediación no resuelva el conflicto, todo litigio relativo al cumplimiento de las presentes CG o de cualquier otro documento contractual se someterá a la jurisdicción del lugar del domicilio social de FILOVENT o bien de la residencia del Cliente en el momento en que se haya concluido el contrato de alquiler o en que haya ocurrido el hecho dañoso. 


 


 


 


 CONDICIONES FILOFLEX


 Versión 09-11-2020


 


Las siguientes condiciones se aplicarán si el contrato que usted ha aceptado contiene la mención "FiloFlex".


Ante la situación de incertidumbre vinculada a los temores de potenciales restricciones gubernamentales, Filovent decidió crear FiloFlex, una fórmula que permite que nuestros clientes ahora puedan reservar una embarcación sin riesgos financieros. Frente a una serie de obstáculos que afectaban las vacaciones del 2021 (incertidumbre sanitaria, autoridades políticas, fronteras, compañías aéreas, riesgo financiero, etc.), pusimos manos a la obra para superar cada una de estas dificultades.


FiloFlex es un contrato que Filovent firmó ante todo con un reducido número de Arrendadores seleccionados por su solidez financiera y por una posición geográfica de fácil acceso.


Los Arrendadores FiloFlex aceptaron las siguientes condiciones para los clientes de Filovent. 


 


1. Condiciones de reserva


- Su adelanto se paga a Filovent y se conserva en una cuenta específica. A diferencia de las condiciones habituales, con FiloFlex, el Arrendador accede a garantizar una reserva sin recibir un adelanto por parte de Filovent.


 


2. Condiciones de anulación


- si la razón de su anulación forma parte de los motivos de reembolso anteriormente citados, se le reembolsará la totalidad de las sumas abonadas, sin incluir el seguro que haya contratado.


- si el motivo de la anulación no figura en las condiciones de FiloFlex, se aplicará el artículo 12 de las Condiciones Generales de Filovent (condiciones habituales de anulación) y no dará lugar a ningún tipo de vale o nota de crédito.


 


3. Requisitos obligatorios para acceder a las condiciones FiloFlex  


- debe comprometerse a viajar en auto desde su domicilio hasta la base acordada para el alquiler,


- toda la tripulación debe residir en la Unión Europea o en Suiza (no se incluye al Reino Unido),


- toda la tripulación debe vivir en el mismo país, y salir del mismo país para dirigirse hasta la base de salida,


- Tiene la obligación de contratar un seguro de anulación Gritchen.


Si no respeta estos requisitos, no podrán aplicarse las condiciones FiloFlex, a menos que haya una especificación al respecto en su contrato.


 


4. Reembolsos


4.1. Motivos de reembolso por parte de Filovent en el marco de las condiciones FiloFlex


- confinamiento impuesto por el gobierno


- cierre de fronteras


- cierre de departamentos o regiones: prohibición de viajar en coche 


- prohibición de circulación (destino prohibido pero no desaconsejado)


- navegación prohibida


- restricción del número de pasajeros autorizados a bordo por decisión oficial, que impida que naveguen todos los integrantes de la tripulación (si el Cliente comunicó previamente el número de navegantes).


Para constituir un motivo de reembolso, los acontecimientos o restricciones anteriormente citados deben afectar al menos uno de los días del período de alquiler (desde el embarque hasta el desembarque) o el tiempo razonable para viajar hasta la base de salida (máximo 48 horas). 


Los motivos de reembolso se deben justificar mediante un comunicado oficial. 

4.2. Motivos de reembolso por parte de la aseguradora Gritchen


- en caso de que algún miembro de la tripulación contraiga COVID19, el corredor de seguros Gritchen reembolsa la totalidad o una parte del alquiler (ver condiciones del seguro).


 


5. Motivos que no dan lugar a un reembolso ni a un vale / nota de crédito


- anulación o modificación de vuelos por parte de una compañía aérea o una compañía de ferris (hora, día, conexiones o precio)


- anulación o modificación de billetes de tren


- cuarentena impuesta a la tripulación al volver a su domicilio


- recomendación de no viajar por parte de las autoridades


- recomendación de no viajar por parte de un médico


- temor por eventuales restricciones futuras que no afecten oficialmente las fechas del alquiler


- cierres de playas, bares, restaurantes y otros lugares de ocio en tanto se permita navegar


- incumplimiento de al menos uno de los requisitos anteriormente citados

¿Cuáles son las diferentes formas de alquilar un barco o hacer un viaje en crucero con Filovent?

La familia de ALQUILERES

  • 1
    Alquiler sin patrón
    Tienes las habilidades necesarias para navegar, para ser patrón de un barco.
  • 2
    Alquiler con patrón o azafata
    No necesitas tener ningún conocimiento específico, pero serás el arrendatario y responsable de la embarcación.
  • 3
    Alquiler de un barco fluvial
    Todo el mundo puede alquilar un barco fluvial, sólo hay que ser mayor de 18 años. No necesitas una licencia ni ninguna habilidad especial.

La familia de CRUCEROS

  • 1
    El alquiler de camarote
    Se reserva un camarote a bordo de un barco de lujo de grandes dimensiones que se comparte con otros viajeros y con una tripulación profesional responsable de la navegación, la cocina y el servicio de atención a bordo.
  • 2
    Barco con tripulación: la versión de lujo de un crucero
    Subes a bordo de un barco en régimen especial, lo que significa que estás como si estuvieras en un transatlántico: la tripulación se ocupa de ti.
  • 3
    LaLaBoat
    Se trata de un nuevo concepto de crucero con 140 personas en unos 14 veleros. Es navegación, música, deportes, actividades gratuitas y eventos exclusivos.
×
×
Con Marina experta en tus cruceros

¿Cuáles son tus datos de contacto?