CONDICIONES GENERALES DE VENTA
Desea adquirir un crucero con FILOVENT
FILOVENT es una agencia de viajes inscrita en el registro de operadores de viajes y estancias vacacionales bajo el número IM092230009, que actúa como intermediario entre el Cliente y los operadores/organizadores de cruceros asociados. Por lo tanto, FILOVENT es independiente de sus organizadores de cruceros asociados que mantienen su propia responsabilidad autónoma frente al Cliente.
Para todas aquellas disposiciones que no se encuentren específicamente contempladas en estas condiciones generales de venta, el Cliente se remitirá a las condiciones generales y particulares de venta del organizador del crucero que le son aplicables y a las que queda sometido el Cliente en el marco de su relación tanto con este último como con FILOVENT.
El conjunto de condiciones generales y particulares de venta del organizador del crucero tienen, por lo tanto, naturaleza contractual entre FILOVENT y el Cliente. Si estas condiciones generales de venta entraran en contradicción con las condiciones generales y particulares de venta del organizador del crucero, prevalecerán las presentes condiciones en cuanto a la relación entre el Cliente y FILOVENT. Sin embargo, prevalecerán las condiciones generales y particulares de venta del organizador del crucero en la relación entre el Cliente y el organizador del crucero.
Resulta por lo tanto esencial estar familiarizado tanto con estas condiciones generales de venta como con las condiciones generales de venta del organizador del crucero, que tendrán igualmente valor contractual entre la sociedad FILOVENT y sus clientes, pudiendo esgrimirse por la sociedad FILOVENT frente a ellos.
Las condiciones específicas de la sociedad FILOVENT son las que se recogen a continuación.
Artículo 1: Prestaciones de la sociedad FILOVENT
1.1. FILOVENT actúa como intermediario entre el Cliente y el organizador del crucero. En ningún caso se responsabilizará por las acciones, compromisos, negligencias, incumplimientos o perjuicios dimanantes específicamente de las relaciones entre el Cliente y el organizador del crucero.
1.2. La información previa a que se hace referencia el artículo R211-7 del Código de Turismo francés se transmite en el marco de las presentaciones y documentos que se encuentran disponibles en el sitio web de FILOVENT, en el presupuesto, en la propuesta y en los documentos que facilite el organizador del crucero. No obstante, se hace hincapié que las fotografías, imágenes, prestaciones y actividades que se presentan en los sitios web y en los documentos de FILOVENT y de los organizadores del crucero son a efecto meramente indicativo.
Las fotografías e imágenes presentadas pretenden ilustrar la descripción de los cruceros en cuestión, pero no tienen por qué ser coincidentes con la prestación que el cliente reservará y de la que disfrutará.
Artículo 2: Aptitud para realizar el viaje
El Cliente declara ser perfectamente apto para realizar el viaje que haya seleccionado precisándose expresamente que tanto FILOVENT como el organizador del crucero pueden rechazar la inscripción, la salida o que prosiga el viaje a cualquier persona que parezca no estar en plenas aptitudes o en situación idónea para realizar el viaje en cuestión. El Cliente no podrá reclamar por ello ningún reembolso ni indemnización alguna.
Si, por cualquier motivo, el estado de salud de un Cliente pudiera afectar a su capacidad para realizar el viaje, deberá informar obligatoriamente de ello a FILOVENT y recabar de su médico un certificado médico que confirme su idoneidad para realizar el viaje sin poner en riesgo a su persona.
Las mujeres embarazadas deberán consultar con su médico si pueden realizar el viaje y recabar un certificado médico que confirme esta aptitud para, si les fuera solicitado, poder presentarlo al organizador del crucero (se precisa que las mujeres en estado de gestación avanzado -a partir de 24 semanas de embarazo- no se aceptan a bordo de buques y aeronaves).
Tampoco se admiten los menores de 1 año en los cruceros, salvo en algunos casos particulares. Si tiene la intención de viajar con un menor de 1 año, le rogamos que nos lo indique para que podamos informarle las posibilidades que tiene a su disposición. Algunos cruceros rechazan a los niños mayores de 1 año. Por lo tanto, infórmese antes de cada reserva con Filovent.
Artículo 3: Realizar y validar un pedido
3.1. Para cursar un pedido, tendrá que formular la solicitud e identificarse previamente por correo electrónico, por teléfono o a través de nuestro sistema de solicitud de presupuesto en línea. Después de realizar cada solicitud completa, FILOVENT le enviará un presupuesto.
3.2. Si acepta el presupuesto que le facilitemos, le enviaremos por correo electrónico un contrato de reserva que deberá cumplimentar. Tras leer y aceptar las condiciones generales de venta, podrá expresar su aceptación en el contrato de compraventa del crucero.
3.3. El pedido solamente se guardará definitivamente en la última validación. Ese último “clic”, equivale a una firma electrónica tal y como se dispone en el Código Civil francés, más concretamente en los artículos 1316 y ss. y que incluye la siguiente información:
Apellido del comprador
Nombre Dirección
Dirección de entrega (si fuera distinta)
Correo electrónico
Teléfono
Confirmación del pedido:
- Precio, que será reconfirmado al comprador por FILOVENT antes de pagar el saldo restante. - Modalidad de pago (tarjeta de crédito) - N.º de tarjeta - Fecha de caducidad
Las tarifas de servicio que los armadores denominan también propinas / forfait de estancia / tasa de estancia / tarifas de servicios hoteleros no se incluyen en el forfait y se abonarán, por cada viajero al iniciar o finalizar el crucero. Si desea conocer pormenorizadamente el importe de estos gastos para el crucero reservado, le rogamos que nos lo pida.
3.4. En cuanto su pedido quede registrado, FILOVENT le remitirá un correo electrónico confirmatorio del mismo. Deberá conservar dicho correo electrónico o imprimirlo, pues es el justificante de su pedido.
3.5. Normalmente, todos los cruceros ofrecidos están disponibles. Sin embargo, si excepcionalmente no pudiera atenderse a su pedido por falta de plazas en el crucero escogido, nos pondremos de inmediato en contacto con usted (en un plazo medio de 48 horas) para proponerle una oferta alternativa. Si la misma no fuera de su agrado, será reembolsado inmediatamente. Nos reservamos asimismo la facultad de asignar al Cliente un camarote distinto al indicado en el momento de cursar el pedido, siempre y cuando sea de la misma categoría de precios que el solicitado inicialmente.
3.6. Las disposiciones legales relativas a la venta a distancia contempladas en el Código de Consumo francés establecen que el derecho de desistimiento no es de aplicación a las prestaciones turísticas (artículo L 121-20-4 del Código de Consumo francés). Por ende, carecerá de derecho de desistimiento en cualquier pedido de prestación de servicios cursado con FILOVENT.
Artículo 4: Precio
4.1. Es posible que no pague el mismo precio que alguien que recibe el mismo servicio en el mismo período. Otros pasajeros que navegarán con usted durante la estancia podrían haber pagado un precio superior o inferior al suyo por el mismo servicio, según las condiciones de oferta y demanda en el momento de su reserva. Esto puede deberse a varios factores que varían con el tiempo, entre ellos:
-las promociones temporales practicadas por los socios de Filovent
-la mayor o menor facilidad para el socio de comercializar las estancias, lo que podría llevarlo a modificar sus precios al alza o a la baja
-la ocupación de los barcos: en algunos socios, el precio de la primera cabina reservada en un determinado crucero es más alto que el de las siguientes, para garantizar la salida ocurra lo que ocurra, incluso si las siguientes no se alquilaron.
Los precios publicados se mencionan a título indicativo, siendo únicamente el precio contractual mencionado durante el proceso de reserva definitivo. Los precios se establecen en función de los costos de bienes y servicios integrados en los cruceros y especialmente del precio del combustible. Sin embargo, de acuerdo con la ley (artículo L211-12 del código de Turismo), hasta 20 días antes de la fecha de salida, puede ser necesario realizar ajustes en el precio, al alza o a la baja, principalmente debido a las fluctuaciones en el precio del combustible, varios impuestos o el tipo de cambio con el país correspondiente.
Estos ajustes no dan la posibilidad de cancelar o resolver el contrato sin cargos por su parte.
En caso de que uno o varios viajeros inscritos en el mismo expediente cancelen su participación en el viaje, el viaje podrá mantenerse para los otros viajeros, siempre que estos paguen antes de la salida cualquier costo adicional de los servicios que debieron modificarse debido a la cancelación de los otros viajeros. Si los viajeros restantes registrados se niegan a pagar este ajuste, se considerará como una cancelación por su parte, y se aplicarán los términos previstos en el artículo 4.
4.2. El precio pagado también incluirá los gastos de tramitación, que ascienden a:
- 52 € para alquileres de entre 0 y 1 000 €
- 62 € para alquileres de entre 1 001 y 2 000 €
- 70 € para alquileres de entre 2 001 y 3 000 €
- 78 € para alquileres de entre 3 001 y 5 000 €
- 94 € para alquileres de entre 5 001 y 7 000 €
- 104 € para alquileres de entre 7 001 y 10 000 €
- 120 € para alquileres superiores a 10 001 €
4.3. En caso de pago mediante vales de vacaciones, será necesario abonar el importe del primer anticipo del alquiler por giro bancario o tarjeta de crédito junto con el pago en vales de vacaciones (para bloquear la reserva del buque, que se reembolsará posteriormente). Se aplican unos gastos de gestión que dependen de la cuantía del alquiler:
- 55 € para alquileres de entre 0 y 1 000 €
- 80 € para alquileres de entre 1 001 y 2 000 €
- 105 € para alquileres de entre 2 001 y 3 000 €
- 130 € para alquileres de entre 3 001 y 4 000 €
- 155 € para alquileres de entre 4 001 y 5 000 €
- 180 € para alquileres de entre 5 001 y 6 000 €
- 205 € para alquileres de entre 6 001 y 7 000 €
- 230 € para alquileres de entre 7 001 y 8 000 €
- 255 € para alquileres de entre 8 001 y 9 000 €
- 280 € para alquileres de entre 9 001 y 10 000 €
- +25 € superando cada tramo de 1 000 €.
Artículo 5: Pago
5.1. En nuestro sitio web puede reservar directamente su servicio facilitándonos sus datos bancarios de forma confidencial y segura, a través de nuestro sistema de pago Paybox, al cursar el pedido.
Dependiendo de las condiciones generales de nuestro asociado, de las que se le informará al remitirle el presupuesto, el Cliente deberá abonar el 40 % o el 50 % del precio total del viaje.
La cantidad restante deberá abonarla, dependiendo de lo que exija el asociado, entre 10 y 6 semanas antes de la fecha efectiva de embarque.
5.2. Los medios de pago admitidos con tarjeta de crédito son Visa y Eurocard MasterCard. El débito en cuenta figurará a favor de la sociedad FILOVENT. A los titulares de tarjetas que no tengan nacionalidad francesa y realicen un pago a través de este sitio web la compañía emisora de sus tarjetas podría cargarles gastos derivados de operaciones transfronterizas.
5.3. FILOVENT utiliza un sistema de pago SSL seguro. El servidor seguro SSL asegura la fiabilidad de los pagos mediante encriptación al tomar los datos, recabando los datos personales esenciales para que podamos procesar su pedido (nombres, direcciones, correos electrónicos, datos bancarios). Al realizar una transferencia por Internet, resulta imposible descifrar sus datos bancarios. Además, el protocolo 3D-Secure de Paybox que utilizamos nos permite garantizar los pagos con total seguridad y es una herramienta eficaz en la lucha contra el fraude introduciendo filtros y alertas. Informamos al cliente que sus datos bancarios serán automáticamente eliminados de nuestros ficheros, al concluir el contrato de alquiler.
5.4. También tiene la opción de pagar facilitando su número de tarjeta bancaria por teléfono en el número 01 70 80 97 52
5.5. Finalmente aceptamos transferencias o giros bancarios, siendo todas las comisiones bancarias derivadas de las mismas a cargo del cliente. Titular: FILOVENT IBAN: FR76 1695 8000 0198 1487 1998 910 BIC/SWIFT: QNTOFRP1XXX BIC/SWIFT de nuestra banca corresponsal: TRWIBEB3XXX Dirección del titular: 8 rue de l'Est, 92100 Boulogne-Billancourt, FR
5.6. No se aceptan pagos con cheque a menos que se cuente con la autorización previa y por escrito de FILOVENT.
5.7. Los pagos realizados por el Cliente solo se considerarán definitivos cuando la sociedad FILOVENT haya cobrado las cantidades adeudadas.
5.8. Si FILOVENT no recibe el pago del precio del viaje en los plazos aquí estipulados, no estará obligada a mantener el mismo. Se entenderá que el viaje ha sido anulado a instancias del Cliente. Se le aplicarán entonces las penalizaciones por anulación que se contemplan a continuación. La fecha de envío por FILOVENT de la carta notificando al Cliente que el alquiler ha sido anulado por demora en el pago será la fecha determinante a efectos del cálculo de las penalizaciones. El Cliente deberá pagar sin dilación las penalizaciones que se le impongan.
Costes de cancelación para el Cliente:
- 60 días o más antes de la salida, el depósito de reserva correspondiente al 40 % o 50 % del importe del viaje,
- menos de 60 días antes de la salida: 100 % del importe del viaje
Si el Cliente quisiera regularizar su situación, para lo que será preceptivo contar con el consentimiento expreso de FILOVENT, el Cliente tendrá que abonar una penalización equivalente a tres veces el tipo de interés legal aplicada sobre la demora en el pago de la cantidad adeudada.
Artículo 6: Anulación
6.1. Todos los armadores que organicen cruceros se reservan el derecho de anular un crucero si no se alcanza el número mínimo de participantes requerido. El Cliente podrá entonces optar por aceptar un crucero alternativo o que le sean reembolsadas las cantidades abonadas, pero en ningún caso tendrá derecho a una indemnización.
En lo que se refiere a las condiciones relativas a cada crucero sobre horarios, itinerarios, modificaciones, inscripciones y condiciones de anulación, el Cliente debe consultar las condiciones específicas de venta del organizador del crucero en cuestión.
En su caso, podrían solicitarse cargos de modificación o anulación. Serán al menos iguales a aquellos fijados por el organizador técnico o el transportista, pudiendo FILOVENT también incluir sus propios cargos (véase artículo 6).
6.2. El período para el que se haya celebrado el contrato de crucero solo podrá modificarse contando con el acuerdo del asociado, en la medida de sus posibilidades y conforme a las condiciones recogidas en el artículo 6.3.iii.
6.3. El incumplimiento de alguno de los plazos de pago, la no asunción de los compromisos contraídos en virtud de las presentes condiciones generales o la ruptura contractual por cualquier motivo por parte del Cliente llevarán aparejados la cancelación del contrato. Filovent se quedará con los pagos a cuenta y el saldo pendiente de la siguiente manera:
i. • En caso de cancelación imputable al Cliente, acaecida más de 60 días antes de la fecha de salida:
1) Filovent se quedará con el depósito de reserva, del 40 % o del 50 % del importe del viaje, incluyendo los eventuales extras que corresponda pagar en el momento de realizar la reserva (consúltese el contrato suscrito), o se le adeudarán si aún no hubieran sido abonados.
ii. • En caso de cancelación imputable al Cliente, acaecida menos de 60 días antes de la fecha de salida: 100 % del importe del viaje.
iii. • Cualquier modificación de la reserva solicitada por el Cliente con posterioridad a que haya quedado registrada, como cambios en las fechas, puerto de embarque o de desembarco, cambio de viajeros, sujeto a la aceptación por parte del asociado, tendrá un coste de 90 € que se facturarán junto a los gastos suplementarios que genere dicha modificación. Los añadidos o retirada de extras de pago tendrán un coste adicional de 50 €.
IV • El Cliente podrá notificar las modificaciones por correo electrónico o por teléfono, pero las mismas deberán siempre ser confirmadas por Filovent por correo electrónico. Aquella modificación que no haya sido confirmada por escrito por Filovent podrá ser considerada nula. Le sugerimos que consulte el formulario de reserva para cerciorarse de que se recogen las modificaciones introducidas.
V • Además, deberá pagarse inmediatamente cualquier modificación contractual que incremente el coste total de la reserva. La modificación solo será efectiva una vez se haya recibido el pago complementario.
VI • Los gastos de tramitación a que se refiere el artículo 4 de estas condiciones generales, así como las primas de seguro, serán a favor de Filovent en caso de anulación, con independencia de la fecha en que se produzca la misma.
6.4. Al objeto de cubrir los riesgos a que se hace referencia en el artículo 6.3 I, el Cliente podrá contratar un seguro de anulación, a su favor y a su cargo. El Cliente podrá suscribir dicho seguro al validar su reserva o desde que acceda como Cliente al sitio web www.filovent.com y cuyo enlace recibe por correo electrónico al validar su contrato de alquiler. Sin embargo, las personas que no figuren en la lista de viajeros no estarán cubiertas por el seguro de anulación.
6.5. Las anulaciones de reservas a instancias del Cliente deben enviarse directamente a Filovent desde el acceso cliente, a través de la página “Mis reservas validadas”, sección “Anulación”. La anulación será efectiva una vez el Cliente haya recibido un acuse de recibo por correo electrónico. La fecha a tener en cuenta para determinar el importe de los gastos de anulación o modificación aplicables será la fecha en la que Filovent tenga conocimiento de la decisión del Cliente de anular su reserva. Cualquier anulación tiene carácter definitivo.
6.6. Todo pago incompleto, no operativo, irregular o fraudulento por motivos no imputables a Filovent (retraso del correo, límite de tarjeta de crédito, giro rechazado, etc.) dará lugar a la anulación del pedido a cargo del cliente en las condiciones recogidas en el artículo 6.3, sin perjuicio de cualquier acción civil o penal que pudiera interponerse.
6.7. La cancelación del medio de transporte que había planeado tomar y que hubiera contratado para desplazarse al punto de recogida del viaje o crucero en ningún caso podrá esgrimirse frente a Filovent para solicitar una anulación de su reserva, ni para obtener un vale de compra o un aplazamiento, ni a mayor abundamiento, para reclamar un reembolso. Usted es el único responsable de organizar el transporte hasta el punto de recogida del crucero o del viaje. No se podrá invocar fuerza mayor al respecto mientras esté legalmente autorizado y sea posible llegar al lugar.
El Cliente, en su caso, será el único responsable de informar a la compañía aseguradora en caso de suscripción de un seguro de anulación. Atención: En caso de anulación de una o más personas que hubieran reservado una habitación/camarote múltiple, los restantes clientes deberán pagar el eventual suplemento correspondiente al tamaño de su habitación tras la anulación.
Asimismo, las eventuales primas de seguro, gastos, tasas portuarias y aeroportuarias y tasas de visado se realizarán bajo reserva del reembolso efectivo de dichas cantidades a FILOVENT por los destinatarios de las mismas.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo L. 121-20-4 2° del Código de Consumo francés, el plazo de desistimiento de siete días para anular una reserva no es aplicable a las prestaciones de servicios de alojamiento, transporte, restauración u ocio en una fecha concreta.
Artículo 7: Formalidades
Dependiendo de su destino, los Clientes deberán viajar provistos de un pasaporte (de lectura óptica para ciertos destinos), de un documento nacional de identidad (válido durante todo el viaje o, para ciertos destinos, incluso unos meses después de la finalización del viaje), de un visado, de una autorización de los progenitores, de un certificado médico o de una cartilla de vacunación si fuera necesaria.
Estas formalidades pueden consultarse a través de la página http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs_909/index.html.
Los menores de edad también deben contar con una autorización para salir del territorio nacional si no viajan acompañados por sus padres
Las formalidades y costes de la obtención de estos documentos corresponden exclusivamente al Cliente y FILOVENT no se hace responsable de la no obtención de los mismos ni del olvido de los documentos necesarios por parte del Cliente. Dependiendo del destino, la vacunación puede ser también obligatoria o simplemente aconsejable. Corresponde al Cliente consultar con su médico sobre estas vacunas y, en su caso, vacunarse.
Será por lo tanto al Cliente el que se asegure de que, antes del inicio del viaje, cumple perfectamente toda la normativa local aplicable en cuanto a las formalidades de entrada y estancia, así como las obligaciones o recomendaciones de índole médico y sanitario.
En caso de anulación de un viaje por omisión de estas formalidades, los costes y gastos de anulación correrán a cargo del Cliente exclusivamente. Las formalidades mencionadas en nuestro sitio web o en nuestros presupuestos están pensadas para ciudadanos franceses y se facilitan a título meramente indicativo.
Artículo 8: Transporte aéreo
8.1 Compañías aéreas Filovent le facilitará, en su programa de viaje, información sobre el o los transportistas aéreos que operarán sus vuelos, incluyendo horarios y, en su caso, las escalas previstas en esa fecha. Si se produjesen modificaciones tras su inscripción, Filovent se compromete a informarle de cualquier cambio sobre el o los transportistas aéreos en cuanto tenga conocimiento de ello, hasta su salida.
Como parte de nuestro compromiso, nos gustaría informarle que puede consultar la lista europea de compañías aéreas prohibidas en el sitio web https://ec.europa.eu/transport/modes/air/safety/air-ban_fr o solicitar una copia a su asesor Filovent. Además, los impuestos y tasas de embarque de los billetes no utilizados y totalmente pagados son reembolsables previa petición (artículo L 224-66 del Código de Consumo).
Tenga en cuenta lo siguiente:
Los tiempos de escala se determinan por las compañías aéreas de acuerdo con sus planes de vuelo y pueden estar sujetos a modificaciones sin dar lugar a anulaciones sin cargos.
Si la compañía aérea que tuviera previsto efectuar su vuelo no pudiera cubrirlo, a pesar de su obligación de prestarle asistencia, Filovent podrá valerse de otra aerolínea para garantizarle un viaje en condiciones de transporte similares.
Los procedimientos de registro (check-in) a distancia (antes de ir al aeropuerto) para obtener la tarjeta de embarque, con o sin elección de asiento, deben llevarse a cabo en los plazos fijados por cada compañía aérea según los vuelos.
8.2 – Condiciones de transporte La información relativa a las condiciones de transporte, incluyendo el número de maletas autorizadas y su peso máximo sin pagar un suplemento, está disponible en el sitio web de la compañía aérea o puede obtenerse solicitándolo a Filovent.
De acuerdo con la reglamentación internacional de transporte aéreo, cualquier compañía aérea puede realizar modificaciones sin previo aviso, como aquellas que afectan a horarios, itinerarios, aeropuertos de salida y destino. Si la compañía aérea introdujera las modificaciones a raíz de incidentes técnicos, climáticos, políticos, retrasos, anulaciones, huelgas o escalas suplementarias, o por cualquier otro motivo ajeno a Filovent, y si el viajero decidiese renunciar al viaje, se le facturarán los gastos de anulación mencionados en el artículo 4 anterior.
Filovent no reembolsará los gastos incurridos por el viajero (como taxis, hoteles, transporte, restauración, etc.) si se hiciera cargo de los mismos la compañía aérea en caso de un problema o incidente.
En caso de retraso en el transporte a la salida o retorno del viaje, daños o pérdida de equipaje, denegación de embarque (overbooking) o cancelación de vuelo por parte de la compañía aérea, será responsabilidad de cada viajero conservar todos los documentos originales (billetes, tarjetas de embarque, etiquetas de identificación de equipaje, etc.) y solicitar a la compañía aérea cualquier justificante por escrito en caso de controversia (equipaje, overbooking, retraso o cancelación del vuelo), a los que se hace referencia aquí como los “justificantes”. El viajero deberá, en los plazos establecidos, presentar su reclamación a la compañía aérea adjuntando una copia de los justificantes, conservando los originales. Si tuviera dificultades para hacerlo, el servicio de atención al cliente de Filovent podrá actuar ante la compañía aérea para ayudar al viajero en el seguimiento de su reclamación.
8.3 – Desplazamientos antes de la salida y al regresar del viaje Para los viajeros que organicen ellos mismos las prestaciones antes y después del desplazamiento (transporte, hotel, etc.) hasta el lugar donde comienza el viaje y de regreso a su domicilio, Filovent recomienda comprar prestaciones (billetes de transporte, etc.) que puedan modificarse gratuitamente y/o reembolsables y prever tiempos de desplazamiento razonables entre aeropuertos o estaciones. No obstante, Filovent no reembolsará las prestaciones reservadas que no hayan sido utilizadas.
Tampoco asumirá Filovent el reembolso de los gastos resultantes de un hecho imprevisible o inevitable causado por un tercero o por el propio viajero que modifique las prestaciones suscritas con Filovent o implique una modificación de las prestaciones de viaje reservadas con Filovent y/o el desplazamiento previo y/o posterior reservado por el o los viajeros.
Artículo 9: Equipajes
El Cliente es plenamente responsable de su equipaje y de todas sus pertenencias durante el viaje. En caso de pérdida o robo, el Cliente se encargará él mismo de llevar a cabo las formalidades relativas a la declaración de pérdidas y/o robo y, en su caso, de recuperar los efectos que se hubieran encontrado.
Artículo 10: Seguros
La sociedad FILOVENT tiene suscrito un seguro de responsabilidad civil y profesional con HISCOX 38 avenue de l'Opéra, 75002 Paris, France, con un contrato de seguro que cubre su responsabilidad civil profesional hasta 1 500 000 €.
Sin embargo, este seguro no cubre la responsabilidad civil y los riesgos soportados por el Cliente. FILOVENT aconseja encarecidamente al Cliente que suscriba un seguro multiriesgo y un contrato de asistencia que garantice cualquier eventual gasto de anulación, repatriación, gastos relacionados con enfermedades (incluyendo los gastos médicos en el extranjero), accidentes de viaje, interrupción del viaje, pérdida o robo de equipaje.
Artículo 11: Responsabilidad
FILOVENT se reserva el derecho, en interés del cliente, de realizar cualquier modificación que resulte útil para el buen desarrollo del viaje. En particular, la responsabilidad de FILOVENT no puede sustituir a la de los transportistas franceses o extranjeros que garantizan el transporte o traslado de pasajeros y equipaje. En ningún caso FILOVENT se hará responsable por los casos de fuerza mayor, huelgas o por terceros ajenos a la prestación de los servicios contemplados.
Artículo 12: Información personal
12.1. La información recopilada tiene como fin el procesamiento de su pedido por los servicios de FILOVENT. La información financiera solo se utiliza para facturación y para hacer su reserva. La seguridad de los pagos en el sitio está garantizada por el protocolo 3D-Secure de Paybox que utilizamos y que nos permite garantizar los pagos con total seguridad y es una herramienta eficaz en la lucha contra el fraude introduciendo filtros y alertas. Para procesar su pedido, compartimos determinada información con los organizadores de cruceros. Sin embargo, solo proporcionamos los datos indispensables para elaborar su proyecto de viaje. No comerciamos con ficheros de clientes ni con información confidencial.
12.2. De acuerdo con la denominada ley de “Informática y Libertades” de 6 de enero de 1978, modificada en 2004, tiene derecho a acceder y rectificar sus datos, que puede ejercer poniéndose en contacto con FILOVENT, a través de la dirección info@filovent.com. También puede oponerse, por motivos legítimos, al tratamiento de sus datos.
Artículo 13: Nulidad de una disposición de las condiciones generales de venta
En el caso de que una o más de las disposiciones de estas condiciones se considerase nula, será sustituida por una disposición con efectos económicos y jurídicos análogos y las demás disposiciones de las condiciones generales de venta seguirán surtiendo efecto.
Artículo 14: Falta de registro
La sociedad FILOVENT no se hace responsable de la falta de registro del lugar de salida del viaje combinado, por cualquier motivo y en particular en caso de retraso relacionado con el desplazamiento previo por aire, ferroviario o por carretera. En su caso, le rogamos que se ponga en contacto con nosotros: desde Francia en el 01 70 80 97 52, desde el extranjero en el 00 33 1 70 80 97 52 o fuera del horario comercial (de 19:00 a 10:00 horas) por correo electrónico: info@filovent.com. En el caso de que FILOVENT se encargara del desplazamiento previo, deberá obtener su autorización antes de adelantar cualquier cantidad de dinero para compensar el desplazamiento previo cancelado / modificado.
Artículo 15: Modificación de itinerarios y horarios
La sociedad FILOVENT no puede garantizar que el buque del organizador del crucero haga escala en cada uno de los puertos previstos en el programa inicial. Dependiendo de circunstancias externas (condiciones meteorológicas, situación en los puertos afectados), es posible que el Comandante, en interés de los pasajeros, modifique su hoja de ruta. La sociedad FILOVENT no se hace responsable, el Cliente renuncia a exigir responsabilidad de la sociedad FILOVENT por este motivo.
Artículo 16: Reclamaciones – Litigios – Ley aplicable
Cualquier reclamación enviada a FILOVENT debe hacerse llegar por correo certificado con acuse de recibo a la dirección FILOVENT – 8 rue d’Est – 92 100 Boulogne en un plazo máximo de 8 días desde el retorno del crucero del cliente. Pasado dicho plazo, las reclamaciones serán inadmitidas.
En caso de controversia, las partes se comprometen expresamente a tratar de hallar una solución amistosa. En caso de no llegar a un acuerdo amistoso, las partes se comprometen a someter su controversia a la jurisdicción del Tribunal de Apelaciones de París, estando cualquier venta o contrato celebrado con FILOVENT sujeto a la legislación francesa.
Conforme al artículo L. 152-1 del Código de Consumo francés, en caso de inadmitir su reclamación, el Cliente tiene la posibilidad de recurrir gratuitamente al servicio de mediación de CNPM, al que está adherida la sociedad FILOVENT:
- Por correo electrónico: www.cnpm-mediation-consommation.eu/
- Por correo postal:
CNPM
27, avenue de la Libération
42400 Saint Chamond, France
En los formularios de CNPM, nuestra dirección de correo electrónico de contacto es: info@filovent.com
Le recordamos que el uso de la mediación de consumo solo es posible si:
- Ha presentado previamente una reclamación por escrito ante nuestro departamento de servicio de atención al cliente de menos de un año;
- Su controversia no ha sido examinada previamente o no está siendo objeto de examen por otro mediador o tribunal;
- No es un profesional